STUDENTS’ GRAMMATICAL COLLOCATION ERRORS AND ITS’ IMPLICATION IN TEACHING WRITING

Sayyidatul Fadlilah

Abstract


The Regulation of Minister of Education and Culture of the Republic of Indonesia number 49 2014 on National Standard of Higher Education stated that National Standard Research is the minimum criterion of research on higher education system in force in the entire territory of the Republic of Indonesia. The study was conducted according to the rules of the activities and the scientific method systematically to obtain information, data, and information related to the understanding and/or testing of a branch of knowledge and technology. Based on the background the researcher states the following questions of the research: 1) What kinds of grammatical collocation errors were found in students’ thesis? 2) what is the implication of students’ grammatical collocation errors in teaching Writing. The researcher analyzed five major types of grammatical collocation error found in English department students’ thesis. The classification of five major types of English grammatical collocation error will make it easy to understand English grammatical collocations. The first type of English grammatical collocation error is collocation consisting of twelve English verb patterns (G8) which have different grammatical structures as the most challenging followed by (G7), (G1), (G4, (G5). As for the implication of those errors made by students is that the lecturers must include the discussion of collocation in teaching Writing.

Keywords


English grammatical collocation; Writing; Thesis

Full Text:

PDF

References


Ahmed, M B. (2008). Collocation Errors Made by Iraqi EFL Learners at University Level. Tikrit University Journal for Humanities.

Azar, B S. (1989). Understanding and Using English Grammar. Second Edition. Prentice Hall.

Baker, M. (1992). In Other words: A Course Book on Translation. London: Routledge.

Celce, M. & Olshtain, M.E. (2000). Discourse and Context in Language Teaching. USA: Cambridge University Press.

Dawson, H. C & Phelan, M. (2012). Language Files 12. Ohio: Ohio State University Press.

Depdiknas. (2004). Kurikulum 2004 Standar Kompetensi Mata Pelajaran Bahasa Inggris. Jakarta: Depdiknas.

Frank, M. (1972). Modern English. New York: Prentice Hall.

Grabe, W. (2001). Reading & writing relations: L2 perspectives on research and practice. In B. Kroll (Ed.), Exploring the dynamics of second language writing. New York: Cambridge University Press.

Harmer, J. (2004). How to Teach Writing. England: Pearson Education Limited.

Hornby, A S. (1995) . Oxford Advanced Learner’s Dictionary. New York: Oxford University Press.

Hsiu-Ying, L. (2013). Collocation and Semantic Change- Derivation of Excessive X-Si. Taiwan Journal of Linguistics , 11.2.

Logar, N, P Gantar & I Kosem (2014). Collocations and Examples of Use: a Lexical-semantic Approach to Terminology. Slovenščina.

Richards, Jack. (1985). Longman Dictionary of Applied Linguistic. Hongkong : Longman Group.

Smadja, F. A., & McKeown, K. R. (2000). Automatically Extracting and Representing Collocations for Language Generation. Columbia University.

The Regulation of Minister of Education and Culture of the Republic of Indonesia number 49 2014 on National Standard of Higher Education.

Thompson, A J and A V Martinet. (1968). A Practical English Grammar. Fourth edition. London: Oxford University Press.

Wishon, G. E. et al. (1980). Let’s Write English, Revised edition. Litton Educational Publishing, 47.

Wu, C.-C., & Chang, J. S. (2014). Bilingual Collocation Extraction Based on Syntactic and Statistical Analyses. National Tsing Hua University.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


_______________________________________________________________________________________________________

Lisensi Creative Commons
IJET (Indonesian Journal of English Teaching) by http://ijet.uinsby.ac.id/index.php/jurnalpbi/index is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

View My Stats